Miệng sàm
Définition
- Nom:
- Médisance, calomnie: "miệng sàm" désigne la parole médisante ou calomnieuse, c'est-à-dire l'action de colporter des propos malveillants, diffamatoires ou inventés dans l'intention de nuire à la réputation de quelqu'un.
- Bouche médisante: par extension, le terme peut désigner une personne qui a l'habitude de tenir de tels propos.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Đừng nghe theo những lời đồn từ miệng sàm. (Ne prête pas attention aux rumeurs venant de bouches médisantes.)
- Hắn ta nổi tiếng với cái miệng sàm, chuyên thêu dệt chuyện của người khác. (Il est connu pour sa médisance, brodant sans cesse des histoires sur les autres.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un registre littéraire ou formel pour dénoncer avec force un comportement verbal nuisible. Il implique une condamnation morale de l'acte de calomnie.
Variantes et mots apparentés
- Sàm báng (verbe): calomnier, diffamer.
- Kẻ đó chuyên đi sàm báng người lương thiện. (Cet individu passe son temps à calomnier les honnêtes gens.)
- Lời sàm (nom): propos calomnieux, médisance.
- Lời sàm của hắn đã gây ra nhiều hiểu lầm. (Ses propos calomnieux ont créé beaucoup de malentendus.)
Synonymes
- Médisance: action de dire du mal de quelqu'un en son absence.
- Calomnie: accusation mensongère dans le but de nuire.
- Diffamation: action de porter atteinte à la réputation de quelqu'un.
Expressions idiomatiques
- Miệng sàm miệng sỉ: expression redoublée pour accentuer l'idée de paroles blessantes, injurieuses et méprisantes.
- Cô ấy phải chịu đựng miệng sàm miệng sỉ của hàng xóm. (Elle a dû subir les calomnies et les injures de ses voisins.)